Wednesday, June 3, 2015

Suntingan Naskah Syarah Syahadatain (Naskah dari Musium Sri Badunga Bandung no. 07.09.3)

oleh:

Abdul Jalaluddin, Fahrul Rozi, Bani Agung, Ahmad Faisal Amir, Hikmah nur’aini

 

BAB III

URAIAN NASKAH DAN SUNTINGAN NASKAH

A. Deskripsi Naskah

1. Judul Naskah                : Syarah Dua Kalimat Syahadat

2. Nomor Naskah             : 07.09.3

3. Tempat Penyimpanan : Musium Sri Baduga

4. Asal Naskah : Jawa Barat

5. Keadaan Naskah        : Secara fisik, keadaan naskah masih sangat baik,tidak ada bolongan termakan rayap atau sobekan yang membuat bagian naskah hilang, namun ada beberapa bercak noda seperti noda bekas tetesan air di beberapa lembar naskah, namun tidak mengganggu pada tulisan dalam naskah sehingga teksnya masih jelas dan masih bisa di baca, ditulis dengan dua warna tinta yaitu hitam dan merah. Beberapa kata dengan tulisan berwana merah sedikit pudar warnanya dan tidak semencolok kata-kata yang berwarna merah lainnya, namun tulisan tersebut masih dapat dibaca.

6. Ukuran Naskah          : 29 x 19,5 cm

7. Penomoran Halaman : 83-87

8. Jenis Aksara                 : Arab

9. Cara Penulisan            : Ditulis satu muka dengan dua tinta yaitu merah dan hitam, tinta merah berfungsi untuk menulis teks pokok, sedangkan tinta hitam untuk syarahnya. Ditulis seperti biasanya tulisan Arab yaitu dari kanan ke kiri.

10. Bahan Naskah          : kertas deluang

11. Umur Naskah           :± 17 m

12. Umur Teks                : Tidak diketahui

13. Nama Pengarang     : Ulama Masyrifah

14. Kolofon : Wa huwa {wâlinati} wa taallafa

                           Al’ulamâu asyar’iyyatu

                                    Tamat

                             Hâdzâ al-Kitâbu

                     limimmâ bisyarhi kalimsyadah

                            wa Allâhu a’lamu

15. Watermark               : tidak ada

16. Garis Besar Isi           : Dalam tek tersebut secara garis besar atau sinopsisnya ini mengungkpakn tentang Rukun Islam nomor 1 yaitu yaitu Shadatain secara umum dalam teks ini membahas tentang kalimat La Ilaha illallah dalam kalimat ini Musonif berusaha menjelaskan kalimat ini dari sisi penomena Sintaksisnya namun tidak begitu mendalam haya bagian pentingnya saja.

Kemudian wajib bagi setiap mukalaf yang mukmin itu untuk mengiqrarkan syadat wajib meyakini dan membenarkan dua kalimat shadat tersebut karena itu sangat penting dan bisa mengantarkan sesorang masuk surga atau dengan kata lain dua kalimat Syadat itu adalah kunci surga.

Dalam makna yang terkandung dalam dua kalimat shadat disana menjelaskan kesaksia atas dzat Allah yang sempurna diibartkan seperti matahari dan cahaya yang keduanya tetap setabil dan tidak berubah kecuali dalam keadaan hujan, kemudian manusia sudah mengerti tentang matahari yang memiliki cahayanya yang tetap, begitupun dengan tuhan yang cenderung sifatnya ketuhanya ada pada diri manusia meski tidakpun sama tapi wajib adanya selamnya.


Karena manusia dapat memahami sifat ketuhanan atau Uluhiyah itu dari eksistensi sifat tuhan yang dinisbatkan kepada manusia seperti sifat bicara, pengetahuan melihat dan mendengar dan lain sebagainya.

Dan makna dari kalimat Muhammad Rarusulullah ini menunjukan bahwa sifat yang wajib adanya pada diri seorang Rasul seprti sifat Sidik, amanah, fathonah dan tablig, jika tiadak ada asatu sifat ini maka mustahil hukumnya.

B. Pengantar Suntingan

Pedoman Transliterasi

 

                                       B = ب      Dz = ذ     Th = ط    l = ل

T = ت       R = ر     Zh = ظ     M = م

Ts= ث      z = ز     

‘ = ع

N = ن

J = ج         S = س       Gh = غ    W = و

h = ح        Sy = ش     F = ف      H = ه

kh = خ     Sh = ص                   Q = ق

‘=ء

d = د        Dl = ض      K = ك      y = ي

Catatan:

1. Syiddah ditulis dengan rangkap, contoh ربّنا ditulis rabbanâ.

2. Vokal panjang atau mad:

Fathah = di tulis â, contoh القارعة ditulis al-Qâri‘ah;

Kasrah = di tulis î, contoh المساكین ditulis al-masâkîn;

Dlammah = ditulis dengan û, contoh المفلحون ditulis al-muflihûn

3. alif lâm (ال)

Pada alif lâm qamariyah ditulis al, contoh الكافرون ditulis al-kâfirûn. Sedangkan

pada alif lâm syamsiyah, huruf lam diganti dengan huruf yang mengikutinya,

misalnya ; الرجال ditulis ar-rijâl.

4. Ta’ marbûthah (ة)

Bila terletak diakhir kalimat, ditulis h, misalnya; البقرة ditulis al-Baqarah. Bila ditengah kalimat ditulis t, misalnya; زكاة المال ditulis zakât al-mâl.

 

Adapun untuk memudahkan para pembaca dalam memahami naskah yang sudah kami terjemahkan adalah sebagai berikut ini :

1. Tanda //nomor// menandakan halaman asli naskah

2. Tanda [...] pada teks latin dan Arab menandakan tulisan matan (yang disyarah) yang naskah asli menggunakan tinta merah.

3. Tulisan yang berada di luar tanda [...] adalah penjelas dari dari kalimat-kalimat yang berada di dalam [...] sebelumnya yang dalam naskah asli hanya ditulis dengan tinda hitam.

4. Tanda {…} artinya tidak diketahui artinya

C. Edisi Teks

\\84\\ بســــــــم[1] الله الرّحمن الرّحيم

واللهُ المُعِيْنُ عَلَى[2] مَنْ[3] شَرَحَ بِفَضْلِهِ المُهِيْمِ وَاللهُ رَبُّ العَالَمِيْنَ وَصَلّى[4] اللهُ عَلَى[5] سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ وَالحَمْدُ اللهِ كَمَا يَنْبَغِي لجلاله وَ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ عَلَى[6] مُحَمَّدٍ وَالِهِ.

1.

قَالَ المصنف رضيَ اللهُ تَعَالَى الجَنَّانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ]اعْلَمْ أَنَّ كَلِمَتَيْ الشَّهَادَةِ بِهِمَا يَجِبُ عَلَي كُلِّ مُكَلَّفٍ[ أَيْ مُكُلَفٍ بِهِ بَعْدَ التّصَلقِ بِالشَهَادَتَيْنِ وَقَدْ وَقَدَ صِدْقَ[7] صدقّ بِقَلْبِهِ مَا لَمْ يَعْرِفْ عَلَى مَعْنَا هُمَا ]ان يمعنيَ[8] لَهُ[9] لِمشائتهَا[ أَيْ مشائةِ[10] الشهادتَيْنِ بَلْ معناهمَا و]هيَ[11] ثَمَنُ نص [12]الجنّةِ وَالعقْدةِ[ أَيْ النَجَتاتِ ]من مهالك[13] الدنياوالآخرةِ.[

2

]وَقَدْ نصَ بعض الاربعة عَلَى[14] أنّه لابدَّ كَمَا من معرفةِ[15] معناهمَا[ أَيْ مَعْنَىْ الشهادتيْنِ ]وَاِلَّا[ أَيْ إن لَمْ يعرفْ في[16] مَعْنَاهُمَا ]لَمْ ينتفعْ مامنهُمَا[ صاحبُ الشهادة[17] ]فِي الانقهادِ من الخلود فِي النّارِ[ لقولِهِ[18] صَلَّى[19] اللهُ عليهِ وسلَّم إِذاعلمتَ مَثَلَ الشَمْس[20] فَاشهدْ![21]، ومثَلَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسلَّم بِهَا بمثلِ انْ تَعلمَ الشَّمسَ فلِأنّ الشَمْسَ كلّيَّةُ القارة[22] التيْ لَا وَلَهَ[23] إلَّا فِيْ الدَّهنِ[24]، فَإِنَّ أَنْوَارَ الشَّمْسِ مَا يُرَى ظُهُوْرهَا فِيْ الشَكْلِ ثُمَ فَهِمَ الإِنْسَانُ لَهَا مثَابتةً بِشَكْلٍ فَإِذَا لِأَنْ تَنْظرَ يَسْتَحيلُ ثُبوتُها الَّا أَشْكَلَ. فَبَيَنًا لَهَا دورَ الشَمْسِ وَكَذلِكَ إِلهُ كُلِّيٌ مُقَدَّرَةٌ لِأَنَّ اللُهيَةَ اضافةٌ الَى الإِنْسَانِ فيِ الظُهُوْرِ \\84\\ وَالتَّعْيِنِ وَاِلَى[25] اْلوُجُوْدِ اَوْجَبَ فِي الْمَوْجُوْدِ حَقِيْقَةً وَالْمُسْتَقْبَلِ ثُمَّ فَهِمَ اْللاِ نْسَانُ منها ثابتةلأنَّ الشأن[26] مَفْهُوْمٌ مِنْ ظَوَاهِرِهَا وَحَيَاتِهَا فَإِنَّ الْمَفْهُوْمَ مِنْ ظُهُوْرِهَا اَلاْمُوْرُ تُنَاسِبُ مِنْ صِفَاتِ اْلاِنْسَانِ وَكَلاَمِهِ وَقُدْرَتِهِ وَعِلْمِهِ وَسَمْعِهِ وَبَصَرِهِ بَلْ لَهَا حَقَائِقُ تَسْتَحِيْلُ ثبوتها للْاِنْسَانِ.[27]

3

وَاَمَّا اْلمَعْنَي ]لاَاِلَهَ اِلَا الله فَإِنَّهَا محوُ نجدٍ عَلَى نَفْسٍ[ أي الَّذِي هُوَ: لَا نَفِي اْلجِنْسِ واِلهٌ: اِسْمٌ نَكِرَةٌ اَلّذِيْ لاَ يُعْلَمُ بِهِ تَخْصِيْصُهَا. فَإِذَا دُخِلَ النَّفْيُ فَصَارَ تَخْصِيْصُهَا اِلَى الْجِنْسِ[28]. وَلَكِنْ النَّكِرَةَ اِذَا وَقَعَتْ فِي سِيَاقِ النَّفْيِ لِتَقْضِ الْعُمُوْم ]وَاْلإِثْبَاتِ[ اَيْ الَّذِيْ هُوَ الّا الله وَهُوَ الْوَجَبُ الْوُجُوْد وَهُوَ حَقِيْقَةُ الآلَهِ.

4

]فَالْمَنْفِي كُلُّ اِلَهٍ غَيْرَ مَوْلاَنَا جَلَ وَ عَزَ[ اَيْ فَالْمَنْفِي كُلَّ اِلهٍ فَرِيْض مَوْجُوْد، اِلَهٍ فيِ الذِّهْنِ وَلاَ وُجُوْدَ لَهُ فيِ الْخَارِجِ بَلْ لَيْسَ لَهَا حقيقةالوجود اِلاَ حَقُ الْحَقُ. وَعُلِمَ اَنَّ لَفْظَ لَا اِلَهَ لِعَقْلِ لِكُلِيٍ لاَنَّهُ[29]لا يَمْتَنِعُ وُقُوْعُ الشِرْكَةِ فيِ الذِهْنِ لكَثْرَةُ الالهِ بلِ الخَارِجُ

5

وأيضًا لاِنَّ صُوَرَاْلمَنْظُوُرفي المرسية يجوز أن تقال مُتَمَاثِلًا للناظر[30]في الذهن[31]لأنه صور المنظورلناظرٍ[32]،وكل صفة عكسه[33] ليس على صفة المَئْكُوْسِ، فَاَوْجَبَتْ لَهُ اَشْرَكُهَا فِي الذّهْنِ لاَ فِي اْلخَارِجِ بَلْ لاَ فِي نَّفْيِ[34] الشَمْسِ لِاَنَّ نُوْرَ الشَّمْسِ مَعَ السَّمْسِ رُتبةُ المعيَّةِ بَلْ رُتْبَةُ الْمُعَيَنَةِ التَّبِعِيَّةِ كلًّاينافي بِذَلِكَ.

6

الاِسْتِقلاَل عيونُ في مَعْنَى قَوْلِهِ اِلَهَ اِلَّا الله الغَنِي عَنْ كُلِّ مَا سِوَاهُ وَلاَ مُفْتَقِرٌ اِلَيْهِ كُلُ مَا سِوَاهُ اِلَّا الله في اْلمَوْجُوْدِ اِسْتِقْلَالاً اِلَّا اللهُ فلاغنيَّ \\85\\ سِوَاهُ، ولا قًادِرَ وَلَا مُرِيْد وَلَا عَلِيْمَ وَلَا حَيَّ وَلَا سَمِيْعَ وَلَا بَصِيْرَ وَلَا مُتَكَلِّمَ[35] اسْتِقْلَالًا الا بالله لاَنَّ[36] كُلَّ ذَلِكَ كُلُّهَا اللهُ بِذَّاته[37] وَلَنَا بِاللهِ قَطْعًا بِدَلِيْل قولِه تعالى: "لًا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللهِ"[38] فَيَدُلُّ عَلَى ذَلِكَ إِنَّ لِلْعَبْدِ قُوَّةَ بِاللهِ لَا باستقلال ولنا بالله قطعا بدليل لأن المعنى بقوله لا قوة مستقلة لا ينافي قوة بإذنه الاستثناء. الاستثناء بعد النفي إثبات وكذا قال الله أن القوة لله جميعًا[39].

7

]والمثبةُ[40] من ذلك[ لي من الا الله ]فرد واحد وهو مولانا جل وعز[ اي الذات حيث[41] الصفات النفي ]فلاسم جلالة المذكورة بعد الّا[ اي الذي هو لفظ الله ]ليس هو بمعنى اله الذي هو المعبود كبق[ كاُلُوِّ الذاتي و الشيخ واليد والشَيطَان ونحو ذلك المعبودات الشرعية بل هو علم المفرد الذي هو خالق العالم وهو مولانا جل وعز.

8

فلا يستقل من كل أمر إلابفرد الذي هو خالق العالم لقوله تعالى من ذاالذي يشفع عنده[42] إلا باذنه ]وليس المراد من اله المعبودات مطلقا لكرام عليه من الكذب لكثرة المعبودات الباطلة[43][ كالأصنام والأشجارِ والشمس والقمر والنار ]وعلى هذا فمعنى أشهد اي يعلم أن لا اله الا الله[ اي لا مستحقا له معبود في الوجود استقبلا الا الله ]اي الّا الفرد الذي هو الخالق العالم[.

9

] فأمّا معنى قوله و اشهد أن محمدا رسول الله صلى الله عليه و سلم[ فإنّهامحتوية على ما يجيب عليهم الصلاة والسلام عَنِ الصِّدْقِ وَالْأَمَانَةِ وَالتَّبْلِيْغِ وَعَلَى \\86\\ مايستحيل عليه[44] من الكذب و الخيانة و الكتامات وعلى ما يجوز عليه[45] من الأعراض الشَّريةِ كالمرضِ ونحوه مما يقدح في رسالته[46] لأنَّ تصديق محمد رسول الله صلى الله عليه وسلم في رسالتهِ[47] و الإقرار به ]عليهم ويكازم الصديق مابدأبه كل ماجاء به عليهم الصلاة و السلام[ من الإيمان بالله و الملائكتة وكتبه ورسله و اليوم الآخروالقدر[48]خيره و شره من الله تعالى.

10

]والتلفظ[49] بالشهادتين و اقامُ الصلوة و ايتائ الزكوة و صومَ رمضان و الحج و غير ذلك.[

11

وهو }والنت{ وتالف

العلماء الشريعة

تَمت

هذا الكتاب

لممى بشرح كلاشده

و الله أعلم

12

D. Transliterasi

1

//83//Bismi Allâhi al-Rahmâni al-Rahîm

Wa Allâhu almu’înu 'ala man syaraha bi fadllihi al muhîmi Wa Allahu rabbu al-‘âlamîna. Wa shallâ Allahu 'ala sayyidinâ muhammadin wa âlihi wa ashahbihi wa sallama. Alhamdu lillâhi kamâ yanbaghî lijalâlihi. Wa as-Shalâtu wa as-Salâ mu 'alâ Muhhhammadin wa âlihi.

2

qâla al-Mushannifu radliya Allahu ta’âla Al-Jannânu raliya Allâhu ‘anhu [i’lam anna kalimatay asy-Syahâdati bihimâ yajibu ‘alâ kulli mukallafin] ay mukallafin bihi ba’da at-Tashalluqi bi asy-Syahadatayni wa qad waqada Shidqa biqalbihi mâ lam ya'rif ‘alâ ma’nâhumâ [an yuma’niya lahu limusyâ`atihâ) ay musyâ`ati asy-Syahâdatayni bal ma’nâ humâ [wa hiya tsamanu nashshi al-Jannati wa al-‘uqdati] ay an-Najâtâti [min al-mahâliki ad-dunyâ wa al-âkhirati].

3

[Wa qad nashsha ba’dlu al-Arbi’ati ‘alâ annahu lâbudda min ma’rifati ma’nâ humâ ) ay ma’na as-Syahâdatayni wa [illâ] ay wa in lam ya’rif fî ma’nâhumâ [lam yantafi’ shâhibuhâ] ay shâhibu asy-Syahâdati [fî al-inqihâdi min al-khulûdi fî an-Nâri], liqaulihi shalla Allâhu ‘alaihi wa sallama idza ‘alimta matsala asy-syamsi fa isyhad!, wa matsala rasûlu Allâhi shallâ Allâhu ‘alaihi wa sallama bihâ bimitsli an ta’lama sy-syamsa fa li`anna asy-Syamsa kuliyyatu alqârati allatî lâ walaha illâ fî ad-Dahni, fa`inna nûra sy-Syamsi yurâ dhuhûruhâ fî asy-Syakli tsumma fahima al-insânu lahâ tsâbitatan lisyaklin, fa idzâ li`an tandhura yastahîlu tsubûtuhâ illâ asykala. fabayanan lahâ daura asy-Syamsi, wa kadzâlika ilâhun kulliyyun muqaddaratun li`anna luhiyyata idlâfatun ilâ al-insâni fî adh-Dhuhûri //84// /wa at-Talta’yîni wa ilâ al-Wujûdi awjaba fî al-Maujûdi alhaqîqatan wa al-mustaqbali tsumma fahima al-insânu annahâ tsâbitatun li`anna alsya`na mafhûmun min dhawâhirihâ al-umûru tunâsibu min shifâti al-insâni wa kalâmihi wa qudratihi wa‘ilmihi wa sam’ihi wa basharihi bal lahâ haqâ'iqu tastahîlu tsubûtuhâ li al-Insâni.

4

Wa ammâ al-Ma’nâ [Lâ ilâha illa Allâhu fa`innahâ mahwu najdin ‘alâ nafsin]ay ay alladzî huwa: “lâ nafyi” al-Jinsi wa ilâhun ismun nakiratun alladzî lâ yu’lamu bihî takhshîshuhâ. Fa`idzâ dukhila an-Nafyu fashâra takhshîshuhâ ilâ aljinsi wa lâkin an-Nakirata idzâ waqa’at fî siyâqi an-Nafyi litaqdli al-‘umûma [wa al-Itsbâtu] ay alladzî huwa “illâ Allâhu” wa huwa al-Wajabu al-Wujûdu wa huwa haqîqatu al-Âlâhi.

5

[Fa almanfiyu kullu ilâhin ghairu maulânâ jalla wa ‘azza] ay fa al-Manfiyu kullu ilâhin farîdli maujûdin, ilâhin fî aldzihni, wa lâ wujûda lahu fî alkhâriji bal laisa lahâ haqîqatu al-Wujûdi illâ haqqu alhaqqi. Wa ‘ulima anna lâ ilâha lafdhun likulliyyin li`annahu lâ yamtani’u wuqû’u asy-Syirkati fî ad-Dihni li katsrati al-Âlâhi, bal-i-al-khâriji.

6

wa aydlan li`anna shuwara al-Mandhûri fî al-Marsiyyati, yajûzu an tuqâla mutamâtsilan li an-Nâdhiri fî adz-Dzihni, li`anna shuwara al-Mandhuri liNâdhirin wa kullu shifati ‘aksihi laisa ‘alâ shhifati alma’kûsi.

fa`aujabat lahu asyrakuhâ fî adz-Dzihni lâ fî al-Khâriji. bal lâ fî nafyi as-Syamsi li`anna nûra asy-Syamsi ma’a as-Syamsi rutbatu alma’iyyati, bal rutbatu al-Mu’ayyanati at-Tâbi’iyyati, kullan yunâ fî bi dzalika.

7

Al`istiqlâlu ‘uyûnu fî ma’nâ qaulihi ilâha ilâ Allâhu alghaniyyu ‘an kulli mâ siwâhu wa lâ muftaqiru ilaihi kullu mâ siwâhu illâ Allâhu fî alwujûdi istiqlâlan illâ Allâhu fa lâ ghaniyya //85//siwâhu, wa lâ qâdira wa lâ mûrida wa lâ ‘alîma wa lâ hayya wa lâ samî’a wa lâ bashîra wa lâ mutakallima istiqlâlan illâ bi Allâhi qath’an bi dalîli qaulihi ta’âl â “lâ haula wa lâ quwwata illâ bi Allâhi” fa yadullu ‘alâ dzâlika anna li al-’Abdi quwwatan bi Allâhi, lâ bi istiqlâli wa lnâ bi Allâhi qath’an bi dalîlin li`anna alma’nâ bi qaulihi lâ quwwata mustaqillatun lâ yunâfî bi`idznihi alistitsnâu.al-Istitsnâ`u ba’da an-Nafyi itsbâtun wa kadzâ qâla Allâhu “anna al-Quwwata li Allâhi jamî’an.”

8

[almutsabbatu min dzâlika] lî min illâ Allâhu [fardun wâhidun wa huwa maulânâ ‘azza wa jalla] ay adz-dzâtu haitsu ash-Shifâti an-Nafyi [fali ismi jalâlati almadzkûrati ba’da illâ] ay alladzî huwa lafdzu Allâhu [laisa huwa bi ma’nâ ilâhu alladzî huwa al-Ma’bûdu bikubqin] ka uluwwi adz-Dzâtîyi asy-Syaikhi wa al-Yadi wa asy-Syaithâni wa nahwi dzâlika al-Ma’bûdâti al-Syar’iyyati bal huwa ‘almu al-Mufradi alladzî huwa khâliqu al-’Âlami wa huwa maulânâ jalla wa ‘azza.

9

Fa lâ yastaqillu min kulli amrin illâ bifardi alladzî huwa khâliqu al-’Âlami liqaulihi ta’âlâ man dzâ alladzî yasyfa’u ‘indahu illâ bi`idznihi [walaysa al-Murâdu min ilâhi alma’bûdâti muthlaqan likirâmi ‘alaihi min al-Kidzbi likatsrati al-Ma’bûdâti al-Bâthilati] ka al-Ashnâmi wa al-`asyjâri wa al-Syamsi wa al-Qamari wa an-Nâri [wa ‘alâ hâdza fa ma’na asyhadu ay yu’lamu anna lâ ilâha illâ Allâhu] ay lâ mustahiqqan lahu ma’bûdun fî al-Maujûdi istiqlâlan illâ Allâhu [ay allâ al-farda alladzî huwa alkhâliqu al-’Âlama

10

fa`ammâ ma’nâ qaulihi wa asyhadu anna muhammadan rasûlu Allahi shallâ Allâhu ‘alaihi wasallama] fainnahâ muhtawiyatun ‘alâ mâ yajibu ‘alaihi ash-shalâtu wa as-Salâmu ‘an ash-Shidqi wa al-Amânâti wa alt-Tablîghhi ‘alâ //86// mâ yastahîlu ‘alaihi min al-Kidzbi wa al-Khiyânâti wa al-Katâmâti wa ‘alâ mâ yajûzu ‘alaihi min al-A’râdli asy-Syarr’iyyati ka al-Maradli wa nahwihi mimmâ yuqdihu fî risâlatihi lia`nnahu tashdîqu muhammadi rasuulillâhi shallâ Allâhu ‘alaihi wa sallama fi risâlatihi wa al-`Iqrâru bihi [‘alaihim yukâzimu ash-Shadîqa mâ budi`a bihi kullu mâ jâ`a bihi ‘alaihimu ash-Shalâtu wa as-Salâmu] min al-Îmâni bi Allâhi wa al-Malâ`ikatihi wa kutubihi wa rusulihi wa al-Yaumi al-Âkhiri wa al-Qadari khairihi wa syarrihi min Allâhi ta’âlâ.

11

[wa at-Talaffudhu bi asy-Syahâdatayni wa iqâmu ash-shalâti wa îtâ`u az-Zakâti wa shaumu ramadlâna wa al-hajju wa ghairu dzâlika.

12

Wa huwa {wâlinati} wa taallafa

Al’ulamâu asyar’iyyatu

Tamat

Hâdzâ al-Kitâbu

limimmâ bisyarhi kalimsyadah

wa Allâhu a’lamu

E. Terjemahan

1.

//83// Dengan menyebut nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayangDan semoga Allah menolong pensyarah (yang menjelaskan) dangan keutamaannya yang besar karena Allah-lah Tuhan semesta Alam, dan semoga shalawat dan salam dicurahkan pada baginda Nabi Muhammad dan keluarganya serta para sahabatnya. Segala puji milik Allah sesuai dengan keagungannya dan semoga shalawat dan salam dicurahkan kepada Muhammad dan keluarganya.

2

Penulis—semoga Allah meridhainya— yaitu Syaikh Jannaan— semoga Allah meridhainya— ia barkata: (ketahuilah bahwa dua kalimat Syahadat wajib hukumnya bagi setiap mukallaf) maksudnya adalah seorang mukallaf setelah mengikrarkan dua kalimat syahadat dan (juga) ia telah benar-benar berusaha membenarkan dengan hatinya selama ia belum mengatahui kedua maknanya (ia harus memaknai maksud-maksudnya) yaitu mempelajari syahadat bahkan sampai pada maknanya (karena) didalamnya terkandung harga kedudukan di surga dan al-‘uqdah) maksudnya adalah keselamatan (dari segala kesengsaraan dunia dan akhirat).

3

Salah seorang Imam Madzhab yang empat pernah menyebutkan bahwa hal itu hukumnya wajib seperti wajibnya mengenal maknanya) yaitu makna dua kalimat syahadat (dan jika tidak) jika tidak diketahui makna keduanya (tidak akan bermanafaat sesuatu yang ada dalammnya) bagi seseorang yang mengikrarkan syahadat (untuk menjauhkannya dari hidup kekal di dalam neraka) sebab berdasarkan sabda Nabi shallallu ‘alaihi wa sallam: “Jika kamu tahu perumpamaan matahari hendaklah kamu mengucapkan syahadat!. Kemudian beliau memberikan perumpamaan: “Seumpama ketika engkau tahu matahari yang sedang terbit, sebab matahari itu pasti akan tetap, kecuali ketika hujan. Karena cahaya-cahaya matahari tidak dapat dilihat bersih dalam bentuk tertentu namun kemudian manusia memahaminya dengan pasti dalam bentuk tertentu, tapi nyatanya untuk melihatnya secara langsung itu mustahil karena ia tidak memiliki bentuk. (untuk itulah) siklus matahari dibuat dengan tujuan untuk menjelaskan hal tersebut, maka begitu pun dengan Tuhan secara sempurna hanya bisa diperkirakan, karena kesempurnaan Tuhan disandarkan kepada manusia dari segi dhahirnya //84//, spesifiknya, dan pada wujudnya yang wajib dalam sesuatu yang ada secara hakikat dan masa yang akan datang. Kemudian manusia mengetahui bahwa sifat uluhiyah (ketuhanan) itu keberadaannya tetap karena urusan tersebut telah diketahui dari dzahirnya, maka sesungguhnya pemahaman sifat uluhiah secara dhahir adalah sesuatu yang dinisbatkan kepada sifat-sifat manusia, (seperti) dalam sifat bicaranya, kekuasaan, pengetahuan, dan penglihatannya, bahkan sifat uluhiyyah itu memiliki hakikat-hakikat yang mustahil ada dalam diri manusia.

4

Adapun makna lafadz [“Lâ ilâh illa Allâh´tidak ada tuhan melainkan Allah", sesungguhnya kalimat tersebut (adalah kalimat yang berfungsi untuk) menghapus segala sesuatu yang dianggap tinggi] maksudnya adalah yang (ditunjukkan) oleh huruf “” lâ nafi aljinsi (untuk meniadakan jenis tertentu) dan kata "Ilaahun" merupakan isim nakirah yaitu isim yang tidak dapat diketahui secara spesifik (isim yang bersifat umum), maka ketika huruf nafi tersebut masuk pada kata ilah pengkhususannya berfungsi kepada jenis itu (ilâh). Tetapi apabila isim nakirah terjadi pada susunan kalimat nafyi maka ia berfungsi untuk menentukan keumuman [dan Itsbat (menetapkan)] yaitu terdapat pada lafadh illa allahu (melainkan Allah) yaitu dhat Allah maka lafadz Allah itu wajib adanya, karena Allah itu hakikat sebenarnya dari Tuhan-tuhan (yang ada dalam pikiran manusia).

5

[ maka yang ditiadakan itu adalah semua Tuhan kecuali Tuhan kita Allah yang maha agung dan mulia] maksudnya adalah yang ditiadakan itu adalah semua ilâh (tuhan) pasti ada di dalam hati, lalu menentukan adanya satu ilâh dalam hati dan tidak ada wujud dhahir di luarnya. Bahkan Dia (Allah) tidak memiliki wujud yang sebenarnya kecuali yang benar benar ada (wujud yang berada di luar jangkauan indra manusia. Pen.) Juga dapat diketahui bahwa lafadh lâ ilaha (tidak ada Tuhan) adalah lafadh yang menunjukkan keumuman, karena lafadh tersebut tidak mencegah terjadinya penyekutuan dalam hati kendati banyaknya Tuhan terutama di luar sana.

6

Begitu juga karena gambaran-gambaran yang terlihat ada dalam keseharian, maka memungkinkan gambaran-gambaran itu dianggap saling menyerupai bagi seorang yang melihat dalam pikirannya. karena gambaran-gambaran yang terlihat itu hanya berdasarkan pikiran subjektif “yang melihat” dan semua sifat yang bertentangan dengan sesuatu tidak akan ada pada sifat kebalikannya.

7

Maka gambaran-gambaran itu memunculkan adanya sekutu dalam hati bukan di luar hati, tapi tidak dalam (artian seperti) meniadakan matahari, karena cahaya matahari beserta matahari itu tersusun secara bersamaan serta keduanya tersusun dengan beriringan, semua itu saling menafikan dengan pengkhususan tersebut.

8

Pengkhususan adalah inti makna dari ungkapan ilâha illâ allâhu (Tuhan) yang maha kaya dibandingkan dengan segala sesuatu selainnya, tidak ada yang memenuhi kebutuhan semua makhluk melainkan Allah, dan juga wujud (Ilah) ditetapkan hanya untuk Allah, maka tidak ada yang maha mencukupi//85// selain Dia, tidak ada satu dzat pun yang maha berkuasa, tak ada yang maha berkehendak, tak ada yang maha mengetahui, tidak ada yang maha hidup, tidak ada yang maha mendengar, dan tak ada yang maha melihat, juga tak ada yang maha berkata karena semuanya dikhususkan hanya untuk Allah. sebab hal ini telah ditetapkan oleh firman Allah ta’ala: “lâ haula wa lâ quwwata illâ bi Allâhi”(tidak ada daya dan upaya kecuali atas kehendak Allah)[50].

Dalil tersebut menunjukkan bahwa manusia memiliki kekuatan yang hakikatnya adalah milik Allah, semua itu tidak serta merta dimiliki oleh Allah tanpa ada satu usaha pun dari manusia, karena semua yang kita miliki hanya milik Allah sesuai dengan ketetapan dalil. Karena makna firman Allah tersebut berfungsi sebagai penghususan, bukan berarti meniadakan semua kekuatan atas izinnya (dengan) lafadz Istitsnaa itu. Ististnna yang terletak setelah Nafyi berfungsi sebagai penetapan (Istbat) begitulah Seperti terdapat dalam firman Allah ta’alâ Sesungguhnya seluruh kekuatan Milik Allah

9

[dan yang ditetapkan dengan lafadz itu] menurut saya (penyarah) dari lafadz Illallah [Dzat yang Esa yaitu Tuhan kita yang maha mulia dan agung] yaitu dzat dari segi sifat–sifat yang dinafyikannya [dan Lafadz yang disebutkan Setelah Illa] yaitu lafadz Allah [ bukan bermakna Tuhan yang disembah dalam bentuk berhala] Seperti kayu gaharu yang dibentuk, atau dalam bentuk bentuk syeikh, dalam bentuk tangan, ataupun Syetan atau bentuk Tuhan-Tuhan buatan lainnya. Akan tetapi lafadz tersebut adalah Nama diri (proper name) yang menciptakan alam semsta yakni tuhan kita semua yang maha mulia dan agung.

9

Oleh karenanya tiada lain yang dikhususkan dari dari segala perkara kecuali kepada dzat yang tunggal yang menciptakan alam semesta, berdasarkan firman Allah ta’ala: “Siapakah lagi yang dapat memberi pertolongan di sisinya melainkan atas kehendaknya.[dan maksudnya juga bukan ilah (tuhan) yang disembah secara umum karena kemuliaan yang ada padanya muncul dari kebohongan yang disebabkan oleh banyaknya sesembahan yang bathil] seperti berhala, pohon, matahari, bulan, dan api [atas dasar inilah kemudian muncul makna dari lafadz asyhadu itu adalah mengetahui bahwa tiada Tuhan selain Allah] maksudnya tidak ada yang berhak disembah wujudnya karena semuanya dikususkan hanya kepada Allah [yaitu dzat yang tunggal yang menciptakan alam semesta ini.]

10

Adapun makna ungkapan wa asyhadu anna muhammadan rasulullah shallahu ‘alaihi wasallam] yaitu mencakup semua sifat yang wajib ada pada diri beliau SAW yaitu sifat shidiq (jujur), Amanah (terpercaya) tabligh (menyampaikan), dan fathanah (Peny.), dan juga mencakup sifat yang mustahil ada pada dirinya Saw, yaitu sifat kidzb (bohong), khianat, kitmân (menyembunyikan), dan bilâdah (bodoh. peny), juga mencakup sifat-sifat yang boleh ada pada dirinya Saw yaitu sifat kemanusiaan seperti sakit dan sifat lainnya berupa sifat yang dapat mengurangi derajat kerasulannya, karena (lafadz tersebut) bermakna membenarkan kerasulan Muhammad dalam risalahnya sambil mengikrarkannya. [wajib bagi yang mengikrarkan kalimat tersebut untuk berpegang teguh pada kebenaran yang dicontohkan olehnya yaitu setiap yang datang dari Rasulullah SAW] berupa keimanan kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, Rasul-Rasul-Nya, hari akhir dan ketentuan-Nya yang baik ataupun buruk, semuanya datang dari Allah.

11

[dan mengucapkan dua kaliamat syahadat, mendirikan shalat, menunaikan zakat, shaum Ramadhan, dan haji dan lain sebagainya]

12

Dan dia {walatat} dan telah mengarangnya

Ulama-ulama Syari’ah

Tamat

Kitab ini

Milik Mama dengan syarah Kalimusyadah

Wallaahu a’lam


[1] بـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــم

[2] علي

[3] مة

[4] صلي

[5] علي

[6] علي

[7] وَقَدٌ وَقُدُ صدُقَ

[8]

[9] ل..

[10] مشائت

[11] اوهي

[13] المهالك

[14] علي

[15] معرفه

[16] يعرففي

[17] الشهادت

[18] لقولَهِ

[19] صلَّي

[20] الشمسِ

[21] Hadis ini diriwayatkan oleh al-Hakim dan al-Baihaqi, dengan lafadz sebagai berikut: إذا علمت مثل الشمس فاشهد، وإلأ فدع!“. “Jika kami mengetahui seperti (terangnya) matahari maka bersaksilah, tapi jika tidak tinggalkanlah”

Tapi di dalam sanadnya terdapat rawi bernama: Muhammad bin Ismail bin Masmûl keduanya didla’ifkan oleh Ibnu ‘Adiy dalam kitab al-Kamil fi dlua’afâ`i ar-Rijâl dan al’Uqaili dalam adl-Dlu’a fâ`. Dan juga, hadis ini sebenarnya digunakan sebagai dalil ketentuan standar pengetahuan seorang saksi dalam pengadilan yang wajib tahu persis kejadian seperti terangnya matahari. (lih. Al-‘Atsqalaniy,1384H 2: 172)

[22] الكُلِّيُ القطرة

الذي لا ولَهُ[23]

[24] الدهنا

[25] اِلَي

[26] سأن

[27] الإنسان

[28] Ada kata yang dicoret

[29]لالانه

[30] للناطر

[31] الدهن

[32] الناظرِ

[33] عكسه ه

[34] لنفي

[35] ولا قًادِرًا وَلَا مُرِيْدً وَلَا عَلِيْمًا وَلَا حَيًّ وَلَا سَمِيْعً وَلَا بَصِيْرًاوَلَا مُتَكَلِّمًا

[36] لالان

[37] بالدات

[38] لله

[39] جميعًا

[40] المثبتا

[41] حيتُا

[42] يشفع إلا

[43] لكثرة المعبوذات الباطلة

[44] عليهم

[45] عليهم

[46] رسالتهم

[47] رسالتهم

[48] القد

[49] التلفظا

[50]

1 komentar:

Anonymous said...
June 12, 2020 at 9:42 AM

===Agens128 CASINO ONLINE Free Coin===

Pakai Pulsa Tanpa Potongan
Juga Pakai(OVO, Dana, LinkAja, GoPay)
Support Semua Bank Lokal & Daerah Indonesia
Game Populer:
=>>Sabung Ayam S1288, SV388
=>>Sportsbook,
=>>Casino Online,
=>>Togel Online,
=>>Bola Tangkas
=>>Slots Games, Tembak Ikan
Permainan Judi online yang menggunakan uang asli dan mendapatkan uang Tunai
|| Online Membantu 24 Jam
|| 100% Bebas dari BOT
|| Kemudahan Melakukan Transaksi di Bank Besar Suluruh INDONESIA

WhastApp : 0852-2255-5128
Agens128 Agens128

Post a Comment

Total Pageviews